日本50多岁大叔在巴士上被女高中生骚扰,然而真相却...
前两天,日推一位博主发了一个吐槽贴:
这可真是喜欢得不行呢。
可疑人士报告
9月17日傍晚,一位浑身酒气的50多岁大叔在「大野新道入口」站上车,在公交上被2名函馆西高的女高中生搭讪问:“你有男票么?”还被摸肩膀。这个男子在「清尚学院前」下车,在公交司机之间也是臭名昭著。现特此通报,请大家注意。
后边这个配图也是很有灵性
50多岁大叔被女高中生骚扰?还问“你有没有男票”?刚看到的时候小编还以为又是什么奇奇怪怪的新闻。
评论里除了一些哈哈党之外,很多人也都在讨论这句话的意思。
有人说这个「話しかけられ」和「さわられた」其实是敬语变形,但这段话其他单词都是普通形态,只有这句话是敬语,就很难说得过去。
也有网友说这是被动句搞反了。
说反了吧。
把「が」「に」搞错了意思就大不相同了。
日语真难。
这两句话歧义真的很大,所以质疑(写这段文字的)小编的人也有很多。
这个语言表达能力不太行啊。
因为是公交公司,所以就不要求文笔了吧。
这里是多余的吧。
日语可真难啊。
无论是被动句写错了、还是敬语形式,反正大家也都知道,这个文章的真实意思是“大叔骚扰了女高中生”。
以及这段话让小编想起了之前被敬语、被动态助词支配的恐惧...
最后,来分享一个日本网友告诉大家的:日常生活中容易出错的几个高频敬语,真的很有用,学习了(狗头)。
- 因冒用他人身份骗取2100万日元,一个4名中国人犯罪团伙被日本警方逮捕[图]
- 因涉嫌盗取他人信用卡信息诈骗购物,一名中国女子被日本警方逮捕[图]
- 震惊!东京羽田机场安检员竟盗走乘客150万日元,约80多人受害......[图]
- 一名中国男子在日本回收盗来的赃物,被警方逮捕......[图]
- 一名日本男子在广岛抢劫便利店后,跑到东京自首,身上仅剩27日元......[图]
- 一名中国男子因在日本多次实施盗窃,被警方逮捕[图]
- 因涉嫌贩售盗版《龙珠》漫画,中国男子被日本警方逮捕[图]
- 中国女子涉嫌盗买大量新干线车票,被日本警方逮捕![图]
- 一名中国男子在日本“开黑车”被逮捕![图]
- 一名中国大学生在日本遭遇抢劫,5000日元现金被抢......[图]








